Vol.170 Individualist “Chptr 17 and Vrs 2” S.M

Following on interview with Seiji Mccarthy-san “Seiji Mccarthy” on
“Vol.167 Individualist “Chptr 17 and Vrs 1” S.M” 

 

I am not really sure how I should put this feeling but this might be coming from the fact that I might be one of typical Gen Y attitude or not… or I could say I hate to think logically.. Someone would say that I do not really have a passion for anything or i was told that you sometimes act like a jerk haha. Whatever they say, it all comes down to find an excuse of being one of those people that have a full access to whatever you wanna know through the Internet so…. I have no idea what to say this type of feeling but I should say “low-key” would be the best explanation for now haha.

 

さて、続きです。ゆとりの世代の特徴なのか、はたまた考えることが苦手なのか。。熱量が無いと言われたり、スカしてると言われる筆者。アナログの時代からデジタルの時代へ変化していく時代を過ごした為か、情報という情報がなんでも簡単に手に入るせいなのか。。もやもやとした感じが拭えない日々を送っています笑。まぁ”Low-key”という英語の表現がしっくり来るのではないかなとも思いつつ笑。

 

それではどうぞ!

 

”クリエイティビティはアイデアだけではなく、実際に何かものを作るプロセスからも生まれるものだと思います。何かを作る事によって、己を作り上げ、さらに何かを生み出す事を手助けしてくれると思いますね。”

”Creativity comes not just from an idea, but also from the actual process of creating/making things. By creating, we create ourselves, and this helps us to create.”

 

 

 

IO) あなたにとって日本語と外国語(英語を主に)とはなんでしょうか?例を挙げて説明してください!

セイジさん) 日本語は(自分にとっては母国語ではないので)言語という括りだけではなく、日本語を話す際には特にですが、別ものではないかと思います。他人とどのように接するかであったりだとか、言語がその人自身の考え方を形成し、影響力のあるものであるか。出来るのであれば、日本語、英語をシチュエーションによって難なくベストに使い分けられたらいいなと思っています。また、英語と日本語ではお互いに直訳や訳すことが難しい言葉が多くあります。互いの言葉のコンセプトであったり、アイデアが存在しない時もあるので。

 

IO) What does Japanese and English (your own tongue) mean to you?

Seiji-san) Japanese (for me as a non-native speaker) is not just a language, but a different way of being when I speak Japanese. It makes you realize how influential language is in creating your mindset and how you interact with others. I would like to be able to use both Japanese and English well according to what situation either is best to use. There are many words in English and Japanese that you cannot really directly translate because the concept/idea for that word does not really exist in the other language.

 

IO) 日本はどんな場所ですか?また、日本人(ミックス)とは誰であり何でしょうか?(あなたの目線、もしくはブランドとして具体的に。)

セイジさん) ハーフとしてや、日本人の母親を持つ事が自分にとって大きな部分を占めています。日本人らしさが常にベストを尽くす事であったり、他人をがっかりさせない事であると同時に、自分に対してもがっかりさせたくないと思ったりですね。日本に住んでいる事でよりそれは身に感じ、学んでいます。なので、この質問にうまく答えるのは少し早いのかもしれませんね。

 

IO) What does Japan, being Japanese or being a Japanese descendant mean to you? How do you think it has impacted your life and your success?

Seiji-san) Being half-Japanese, and having a Japanese mother, has had a large influence on me. It makes me always want to do my best and to not disappoint others, as well as not disappoint myself. By living in Japan now I will learn much more about it, so maybe it is too early for me to be able to answer this question well.

 

 

IO) 日本や日本人(ハーフやミックス )の良いところと悪いところはありますか?例を挙げて下さい。

セイジさん) この質問にお答えするのには言葉が足りないかもしれません。ですが、ネガティブやポジティブという概念はあまり考えないようにして、日本の文化に触れる事が相手と接する事や自分自身を考える事を作り、変化させる素晴らしい方法であると気づくのではないかとも言っておきます。日本の文化には多岐に渡って尊敬の念を持っていますし、吸収するのには長い年月がかかると思います。より多く、日本の文化について学び、慣れていく事を楽しみにしています。

 

IO) What do you think are the positive and negative points about being Japanese, Japanese descendants, and Japanese culture?

Seiji-san) This is perhaps too complex to explain in a few words. But I would like to stay away from negative or positive, and just say that having access to Japanese culture is a wonderful way to realize how much language and culture build or change how we imagine ourselves and how we interact with others. I respect very many things about Japanese culture and it will take many years for me to learn more about it. I look forward to learning more about Japan and adapting to it.

 

 

IO) 日本人(ご自身がミックス、ハーフとしても含む)として西洋の文化(アメリカ、フランス、イタリア等)への憧れや尊敬の念、または日本自体の文化に対する憧れや尊敬の念は感じていますでしょうか?

セイジさん) 日本とアメリカのハーフである事は二つの大きく異なる文化に触れ、自身を異なる視点から世界を見る事へと興味を持たせてくれました。これがアメリカ、ヨーロッパ、アジアなど過去20年もの間様々な場所で住もうと思い、実行した理由であると思います。アメリカの個人主義さはもちろん影響を与えられましたし、日本らしい社会への義務であったり、相手へ配慮であったりも同様です。こんな例が過去20年間もの間、色々な生活にて異なる文化を運良く学び、経験出来たのではないか思います。

 

IO) As a Japanese/Japanese descendants, for you have any ambition, envy, aspirations against western (U.S. for example) or Japanese cultures?  How do you feel about Western/Japanese culture, do you think it has had an impact on your work?

 

Seiji-san) Being half-Japanese/half-American exposed me to two very different cultures and made me interested in learning about different ways of experiencing the world. This is one of the reasons I actively sought out ways to live in different places in America, Europe and Asia during the past 20 years. American individualism has inspired me, but so does the Japanese sense of obligation to others and society. There are many examples like this from the different cultures I have been fortunate enough to live in during the past 20 years.

 

IO) 日本の変だと思うところはありますか?具体例をお願いします。

セイジさん) まだまだ日本についてや日本語など、いくつか理解するのに難しい事があります。ですが、過去生活した場所でも同じようなものです。日本は世界から見るととてもおかしな国だと思われがちですが、明らかにほとんどの日本人はそうではありません。ハーフとしても母親の家族が日本人なので、そこまで変だと思いませんね。

 

IO) Is there anything you find strange about Japan as a Japanese/ Japanese (American/Canadian/Brazilian etc..)

Seiji-san) There are several things I have/had trouble understanding, but this is the same with any country I have lived in. People outside Japan often think it is a very strange place, but obviously for most Japanese it’s not. As a half-Japanese, it’s also not so strange for me because my mother’s family is Japanese.

 

 

IO) 日本は今後どのようになるとお考えですか?

セイジさん) おそらくですが、より世界に開かれるとおもいます。と、同時に世界の中でも特にユニークで特別な国であるという特徴などは失って欲しくないとは思いますね。

 

IO) How do you think Japan is going to become? Any thoughts?

Seiji-san) Maybe it will open up more to the world, but hopefully also not lose too much of what makes it such a unique and special place in the world.

 

 

IO) 海外進出はお考えですか?

セイジさん) 将来的にはトランクショーを世界中、特に数年後に向けてアメリカやヨーロッパでスタートさせたいです。ですが、その前に日本でしっかりとベースを築きあげたいですね。日本のお客様に頂いたオーダーは私自身が作り上げる靴をより理想の靴に近づけるのではと思います。

 

IO) Any plan to go abroad or expand your entity?

Seiji-san) I would like to do trunk shows (order fairs) around the world, starting in America and Europe in the next few years. But first I would like to establish a strong base for my business in Japan, and together with orders from Japanese customers make a very strong and strongly-desired product.

 

 

IO) クリエイティブの定義とはなんでしょうか?

セイジさん) クリエイティブさとは、ものとものを合わせて新しい何かを作る事だと思います。また別の意味だと、単純に何かを作る事。作る事そのものだと思います。他の誰かが全く同じものや似たようなものを作っていようが、自身が作るものはなんであろうとオリジナリティが出ると思います。さらには、より作り続ける事によって自分自身が製品に反映されていくのではとも思います。

クリエイティビティはアイデアだけではなく、実際に何かものを作るプロセスからも生まれるものだと思います。何かを作る事によって、己を作り上げ、さらに何かを生み出す事を手助けしてくれると思いますね。

 

IO) What is your definition of creativity? How would you define creativity?

Seiji-san) Creativity is combining things to make something new. But in another sense, creativity is simply creating. Just making. Whatever you make, it will have your influence, even if you think it is the exact same product or very similar to someone else. And the longer you make it, the more of yourself will be reflected in the product. 

Creativity comes not just from an idea, but also from the actual process of creating/making things. By creating, we create ourselves, and this helps us to create.

 

IO) 人生とは一言/ 一文で何ですか?

セイジさん) 人生は、一つ一つのより糸を縫い合わせて作られるラグマットのように、我々自身が作り上げる一つずつのストーリーを重ね合わせる事によって個性や面白みが生まれるのではないかと思います。

 

IO) How would you define life in one sentence?

Seiji-san) Life are moments that are tied together by the story we make of them, like a rug which is individual strands of material that have been woven together to create something that has a character and identity.

 

 

IO) 同業者と差別化を図る方法、秘策はありますか?

セイジさん) 可能な限り一生懸命になる事。そして、その努力が自身で何を作りたいかより明確にさせてくれると思います。そしてそれが他人との差別化を生み出すと考えていますね。

 

IO) Do you have any tips for differentiating yourself from competitors?

Seiji-san) Work as hard or harder than they do, and this effort will lead to a stronger sense of what you want to create, which will create differentiation from them.

 

IO) 注目している人、ものは?なにかハマっているものは?

セイジさん) 基本的にはなんでも興味を持つタイプです。誰かに紹介された新しいものであったり、自身で色々探してみたりするのが好きですね。特に音楽はずっと入れ込んでいて、いつかピアノでバッハを弾けるようになりたいですね。今は全く弾けませんが、夢の一つです。

 

IO) Something that you are currently into? What is a current hobby or interest of yours?

Seiji-san) I am interested in pretty much anything. I like to explore things and always appreciate being introduced to new things from others. Music has always been a passion of mine, and someday I would like to be able to play Bach on the piano. Right now I can’t play piano at all, but this is a dream of mine.

 

 

 

Mccarthy Seiji “Seiji Mccarthy”
WEBSITE
INSTAGRAM
TUMBLR

 

Copyright of Pictures (C) Seiji Mccarthy All Rights Reserved.

 

Post you might also like

Please share us to..Share on FacebookShare on TumblrShare on Google+Pin on PinterestShare on RedditEmail this to someoneTweet about this on Twitter

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post Navigation